春っぽい、春らしい、春めく. Сравнение конструкций っぽい、らしい、めく

Автор: | 13.04.2023

🌸春っぽい (はるっぽい)- по-весеннему, весенний, напоминающий весну

🌸春らしい(はるらしい)- по-весеннему, весенний, напоминающий весну

🌸春めく(はるめく)- по-весеннему, весенний, напоминающий весну

Ну это, разумеется, все огрублено. Особенно если смотреть некоторые учебники с одинаковым переводом.
А к одинаковым переводам будут добавлены приписочки:

☘っぽい – “коватый”, “слегка напоминающий что-то”. В нашем случае 春っぽい – “весенненький”. На календаре может быть весна или время, близкое к весне”. Но может и не быть.
Например, 春っぽい может употребляться про погоду (которая напоминает весну, хотя может быть пока еще не весна). Также слово может использоваться про одежду или дизайн, которые напоминают весну, вызывают ощущение весны. Хотя на календаре может быть любое время года. Просто легкие краски в зимнем костюме также может быть 春っぽい. И “дизайн” может использоваться не только про платья, но и про интерьеры, краски которых напоминают весну.

Также っぽい может употребляться как легкая ирония. “ничё так, весенненько”. Тут уже за интонацией следует следить и за персонажем, все это произносящим.

😉✏Краткий “чит-код” для запоминания использования っぽい: 春という印象を受ける (はるといういんしょうをうける)- на нас нечто производит весеннее впечатление

☘らしい – “вполне похожий на тот предмет, к которому присоединяется”. 春らしい – похожий на весну. Здесь уже могут часто подключаться признаки весны, причем признаки достаточно типичные и считаются типичными разными людьми. Например, для многих людей капель, обновление природы, почки, теплые лучи – признаки весны.

✏😉Краткий “чит-код для запоминания” らしい. ベタなイメージ, ベタな 感じ(かんじ)- клишированное впечатление, образ от чего-то. Т.е. らしい это часто наиболее клишированные стереотипные представления о чем-то. Цветут цветы-первоцветы, журчат ручьи, и сердце наполнено мечтами? – らしい. Ввиду этой особенности оттенок: как и подобает весеннему времени, т.е. на календаре весна или ожидается весна.

☘~めく, которые проходят в N1. Это не самая-самая повседневная речь. Но для блогов могут использовать этот оборот.
Основное значение めく “выглядеть так, словно”. Однако めく, хоть и лирично, но часто НЕ аллегория, а действительно относится к весне по вполне себе измеримым, ощутимым, а чаще – ВИДИМЫМ признакам.

✏😉Чит-код для запоминания “らしくなる, らしくかんじる、らしくみえる” – становиться/ ощущаться/ выглядеть словно (в нашем случае весеннее время года. Причем с весной мы это часто и видим, и ощущаем).

Итого:
🌸春っぽい – からかい・かるい印象 (いんしょう)- ироничное или легкое впечатление, которое ощущается как весна
🌸春らしい – ぴったり・そのものよ! – идеально вписывается в картинку, стереотипные представления о чем-то.
🌸春めく – らしくなる(かんじる)・気配(けはい)- производить впечатление по ощущаемым признакам ну или ~~のように感じられる (вызывает ощущение)

春っぽい、春らしい、春めく

春っぽい、春らしい、春めく

Аналогичную развернутую публикацию про осень  можно найти здесь.

Подробные сравнения っぽい、みたいな、らしい、げな можно найти по ссылке

Дорогие админы больших и малых групп! При копировании данного поста обязательна обратная ссылка на этот источник! Спасибо!

Дорогие читатели! Вы можете помочь сделать данный сайт чуточку популярнее. Для этого Вы можете поделиться данной подборкой, если она оказалась Вам полезной, на страничках своих Соцсетей. Для этого можно нажать на одну из кнопок Соцсеток под этим текстом. Благодарности заранее!

Лучше всего разница похожих конструкций запоминается в контексте. Причем не просто в контексте, а когда у учащегося срабатывает свой триггер, своя ассоциация. Ведь не всегда на личных или групповых занятиях ухо/ восприятие может уловить нюансы использования, да еще и адаптировать это под свою систему! О том, как работать с памятью – рассказываю в клубе. Также задания мини-курсов построены по принципу разных фишек работой с памятью. Ну и все это внедрено в объяснения. 😉 Можно записаться на занятия сейчас и зафиксировать цену. А можно подождать двух повышений цен, которые будут в августе и осенью.

 

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.